autem genuit - ترجمة إلى برتغالي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

autem genuit - ترجمة إلى برتغالي

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam; Delenda est Cartago; Ceterum censeo Carthaginem delendam esse; Ceterum autem censeo Carthaginem delendam esse; Ceterum censeo; Ceterum autem censeo Carthaginem esse delendam; Delenda est Carthago

autem genuit      
Porém gerou.
1 Relação longa e fastidiosa.
2 Narração enfadonha.

ويكيبيديا

Carthago delenda est

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse ou Ceterum autem censeo Carthaginem delendam esse (em latim, "Considero ainda que Cartago deve ser destruída"), costumeiramente abreviada pra Ceterum censeo, Carthago delenda est, ou, mais frequentemente, Delenda est Carthago ("Cartago deve ser destruída") é uma frase célebre da oratória latina cujo uso se popularizou na República Romana, no século II a.C., durante os últimos anos das Guerras Púnicas, travadas por Roma contra Cartago, especialmente pelos membros do partido político que visava eliminar qualquer ameaça à República Romana de seus velhos rivais cartaginenses, que haviam sido derrotados anteriormente por duas vezes e tinham uma tendência a reconstruir rapidamente suas defesas após cada derrota militar. Simboliza uma política de aniquilação dos inimigos de Roma que se envolvessem em quaisquer atos de agressão, e a rejeição de tratados de paz como uma forma de dar um fim a conflitos bélicos. A frase é lembrada por ser proferida frequente e persistentemente, de maneira quase absurda, pelo senador romano Catão, o Velho (234-149 a.C.), que a usava para finalizar seus discursos.